Volver arriba
Volver arriba
Volver arriba

Naturata Ecológicas Pasas Sultanas: Unidad: 500 g

Para refinar mueslis, ensaladas, yogures, postres y pasteles

: Descripción:

Naturata Sultaninen son pasas sultanas. Las sultanas secas no sólo refinan los productos de panadería. Los mueslis, las ensaladas, los yogures y los postres también se benefician del dulzor concentrado de las uvas secas. La diferencia entre las sultanas y las pasas radica principalmente en el proceso de secado y, ocasionalmente, en el tipo de uva. Las sultanas son siempre uvas de color claro y sin pepitas que se sumergen brevemente en potasa y aceite de oliva antes de secarse. Esto desprende la piel exterior y las bayas se secan en 3-5 días. Las pasas también pueden hacerse con uvas oscuras. A diferencia de las sultanas, no se sumergen y se secan en 5-7 días. Las sultanas Naturata se mojan con aceite de girasol después del secado para evitar que se peguen.

Nombre original producto:

Sultaninen

EAN / GTIN:

4024297291633

Peso de Envío:

510 g por pieza

Ingredientes:

Pasas sultanas* 99.5%, aceite de girasol* 0.5%
* De agricultura ecológica certificada.

Puede contener trazas de frutos de cáscara y cacahuetes.

Información adicional:

Conservar en un lugar seco y protegido del calor.

Información nutricional:

Información Nutricional por 100 g
Energía 1385 kJ / 327 kcal
Grasas 1,3 g
- de las cuales saturadas 0,4 g
Carbohidratos 73 g
- de las cuales azúcares 68 g
Proteína 2,7 g
Sal < 0,01 g

Certificados

EU Organic

Entidad de Control Ecológica

Los productos ecológicos de la marca Naturata
están certificados por el organismo de control CH-BIO-006.
Agricultura UE / no UE

Distribuidor:

Naturata AG, Am alten Kraftwerk 6, DE-71672 Marbach

kontakt (arroba) naturata [punto] de
www.naturata.de

Naturata Ecológicas Pasas Sultanas (500 g) a menudo se compra junto con:

Reseñas de Productos

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Unas pasas sultanas dulces y sabrosas, sin cuerpos extraños, duraderas (incluso más allá de la fecha de consumo preferente), un poco pequeñas, pero en realidad tal y como yo las conozco. Las como con frutos secos, en muesli o en polenta dulce.

Süße, wohlschmeckende Sultaninen, ohne Fremdkörper, lange haltbar (auch über das MHD hinaus), ein bisschen klein, aber eigentlich so, wie ich Sultaninen kenne. Ich esse sie zu Nüssen, im Müsli oder in der süßen Polenta.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

Calificación Promedio 5.00 de 5 estrellas basado en 1 reseñas

Crear su Propia Reseña
Desplazarse hacia arriba