Torna su
Torna su
Torna su

Logona Tonico viso Rosa e Camomilla bio: Unità: 150 ml

Per la pelle normale e secca

: Descrizione:

Tonico viso Logona Rosa e Camomilla biologica. La formula di alta qualità con estratti naturali di rosa damascena biologica e hamamelis biologica sostiene la barriera protettiva della pelle e lascia la pelle piacevolmente morbida. Come preparazione della pelle per la cura successiva. Con un profumo di rosa puramente naturale e senza fragranze aggiuntive.

Nome originale prodotto:

Gesichtswasser Bio-Rose & Bio-Hamamelis

EAN / GTIN:

4055297186223

Peso di Spedizione:

311 g per pezzo

Applicazione:

Nebulizzare su viso, collo e décolleté al mattino e alla sera dopo la pulizia, oppure applicare con un dischetto di cotone. Spruzzi da una distanza di almeno 15 cm. Non inali, chiuda gli occhi e la bocca durante l'applicazione. Rimuovere l'eccesso da occhi e labbra.

Ingredienti/INCI:

Aqua (Water), Rosa Damascena Flower Water*, Glycerin, Alcohol*, Hamamelis Virginiana (Witch Hazel) Leaf Extract*, Rosa Damascena Flower Extract*, Levulinic Acid, Salix Alba (Willow) Bark Extract, Sodium Levulinate, Calendula Officinalis Flower Extract*, Phytic Acid, Sodium Hydroxide, PCA Ethyl Cocoyl Arginate
* Da agricoltura biologica certificata

Informazioni aggiuntive:

Vegano.
In caso di irritazione, sciacqui accuratamente gli occhi.

Certificati

Natrue

Distributeur:

Logocos Naturkosmetik AG, Zur Kräuterwiese 6, DE-31020 Salzhemmendorf

post (chiocciola) logocos [punto] de
www.logona.de

Logona Tonico viso Rosa e Camomilla bio (150 ml) spesso acquistato insieme a:

Recensioni sui Prodotti

: 2 Stelle Recensione di

: Data della recensione:
: Testo della recensione:

Tonico per il viso torbido di colore marrone rossastro che lascia leggere macchie. Ha solo un effetto leggermente lenitivo, senza alcun ulteriore effetto idratante. Brucia sulla pelle leggermente screpolata.

Rotbraunes trübes Gesichtswasser, das leicht Flecken hinterlässt. Wirkt nur leicht beruhigend ohne weitere pflegende Wirkung. Auf leicht spröder Haut brennt es bei mir.

Tradotto dal Tedesco Mostra l'originale

Originale Tedesco Mostra la traduzione Italiana

: 5 Stelle Recensione di

: Data della recensione:
: Testo della recensione:

Per semplicità, citerò la mia ragazza e le darò 5 stelle: "Dove l'hai preso? È davvero buono, ricordati dove l'hai preso[...]". Lo usa ogni sera per detergere e idratare il viso. Grazie, cara Violey!

Der Einfachheit halber zitiere ich hiermit einfach meine Freundin und vergebe 5 Sterne: "Woher hast du denn das? Das ist ja richtig gut, merk dir bitte, wo du das her hast.[...]". Sie benutzt es jeden Abend zur Reinigung und Hautpflege im Gesicht. Vielen Dank liebe Violey!

Tradotto dal Tedesco Mostra l'originale

Originale Tedesco Mostra la traduzione Italiana

Valutazione Media 3.50 da 5 stelle basato su 2 recensioni

Creare la Propria Recensione
Scorrere verso l'alto