Volver arriba
Volver arriba
Volver arriba

Rapunzel bioSnacky Frasco Germinador: Unidad: 1 pieza

Para el cultivo de brotes

: Descripción:

Rapunzel bioSnacky Keimglas es un frasco germinador. Para el cultivo de brotes frescos y crujientes durante todo el año. Por favor, tenga en cuenta que no es adecuador para el berro ni la rúcula. Coseche sus propios brotes en sólo unos días. Los brotes frescos son deliciosos.

Contenido: 1 frasco germinador, instrucciones de uso.
Instrucciones de uso:
  1. Preparación - Enjuague el frasco de germinación con agua fría. Elija un lugar luminoso sin luz solar directa.
  2. Enjuague - Coloque las semillas en el frasco. Llene el frasco, cerrado con el inserto del colador, varias veces con agua fresca y fría y viértala inmediatamente.
  3. Remojo - Llene el vaso con agua fría hasta que las semillas queden cubiertas. Mueva a menudo las semillas en el frasco de germinación para aflojarlas.
  4. Regar y prosperar - Llenar el frasco cerrado con el inserto del colador con agua fresca y fría y volver a escurrir inmediatamente. A continuación, coloque el aparato con el tamiz inclinado hacia abajo sobre un plato para que el agua restante pueda escurrirse.
  5. Cosecha - Después de 3-7 días, coseche los brotes frescos y crujientes y las plántulas.
  6. Limpieza - Todas las contrapartes utilizadas (vaso de germinación, tamiz, recipiente de riego, cuchara, etc.) deben limpiarse cuidadosamente. La mejor manera es con vinagre de frutas y un cepillo suave. El aparato es apto para el lavavajillas (máx. 65°C). Aclarar con agua limpia y dejar secar.

El frasco germinador no es adecuado para las semillas que forman limo, como los berros y la rúcula. Tampoco es adecuado para germinar brócoli, ya que las semillas son demasiado pequeñas para el frasco de germinación. 

Lavar la cosecha antes de comerla. Los brotes pueden conservarse en el frigorífico durante un máximo de 2-3 días.

EAN / GTIN:

4006040170020

Peso de Envío:

417 g por pieza

Ingredientes/INCI:

Material: vidrio respetuoso con el medio ambiente; tapa: polipropileno, libre de cadmio, formaldehído y bisfenol.

Información adicional:

Tenga en cuenta las instrucciones de uso.
El frasco germinador no es adecuado para las semillas que forman limo, como los berros y la rúcula. Tampoco es adecuado para germinar brócoli, ya que las semillas son demasiado pequeñas para el vaso de germinación.

Distribuidor:

Rapunzel Naturkost GmbH & Co. KG, Rapunzelstr. 1, DE-87764 Legau

info (arroba) rapunzel [punto] de
www.rapunzel.de

Rapunzel bioSnacky Frasco Germinador (1 pieza) a menudo se compra junto con:

Reseñas de Productos

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Un tarro de germinación muy bueno en el que crecen muy bien mis plantones de judía mungo y otros plantones. Al principio, dejo reposar las semillas germinadas en el tarro durante unas 12 horas, luego escurro convenientemente el agua por el colador y las enjuago con agua fría una vez por la mañana y otra por la noche y las coloco en un plato pequeño para que escurran. Al cabo de 4-5 días tengo brotes de judía mungo para la ensalada o el wok, la sartén de verduras. El tarro de germinación consta de dos partes que he metido muchas veces en el lavavajillas sin problemas. Ahora estoy comprando más tarros para poder germinar otras semillas germinadas al mismo tiempo. Si el tarro se rompe, puede coger un tarro grande normal de pepino (de al menos un litro) y enroscarlo en la anilla como tarro de repuesto, porque eso es todo lo que es. Yo ya lo he hecho, son exactamente los mismos tarros. El tarro de germinados junto con los brotes de judía mungo de Rapunzel, que siempre me brotan al 100%, y algunas otras semillas germinadas de Sonnentor, por ejemplo, también son muy buenos regalos.

Ein sehr gutes Keimglas in dem meine Mungbohnenkeimlinge und auch andere Keimsaaten sehr gut wachsen. Anfangs für circa 12 Stunden in dem Glas die Keimsaat stehen lassen, dann das Wasser bequem durch das Sieb abgießen und morgens und abends jeweils 1x mit kaltem Wasser gespült und zum Abtropfen auf einen kleinen Teller gestellt. Nach 4-5 Tagen habe ich Mungbohnenkeimlinge für Salat oder den Wok, Gemüsepfanne. Das Keimglas besteht aus zwei Teilen die ich schon oft in der Spülmaschine hatte, ohne Probleme. Ich hole mir jetzt mehr von den Gläsern, um auch andere Keimsaaten gleichzeitig sprießen lassen zu können. Sollte das Glas mal kaputt gehen, kann man ein normales großes Gurkenglas (mindestens ein knapper Liter ungefähr groß geschätzt) nehmen und es als Ersatzglas an den Ring schrauben, denn mehr ist es nicht. Habe ich schon gemacht, es sind genau dieselben Gläser. Das Keimglas zusammen mit Rapunzel Mungbohnenkeimlingen, die bei mir immer zu 100 Prozent aufgehen und einigen anderen Keimsaaten von Sonnentor bsp. eignen sich auch sehr gut als Geschenk.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Gran producto, lo utilizamos mucho. Fácil de utilizar.

Tolles Produkt, wird bei uns viel benutzt. Einfach in der Handhabung.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Muy buen producto. Se pueden enjuagar los brotes muy limpios.

Sehr gutes Produkt. Man kann das Keimgut/die Keimlinge sehr sauber spülen!

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Un método sencillo, que ahorra espacio y al mismo tiempo es perfecto para proveerse de brotes frescos. Funciona a la perfección. Tiene germinados frescos cuando le apetece y hace que cada ensalada sea especial. El tarro es fácil de limpiar.

Eine einfache, platzsparende und zugleich perfekte Methode, um sich mit frischen Sprossen zu versorgen. Funktioniert einwandfrei. Man hat frische Keime, wenn einem danach ist, und es macht jeden Salat zu etwas besonderen. Das Glas lässt sich gut reinigen.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 4 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

He "germinado" por primera vez con el tarro de germinación. Funciona de maravilla, compraré otro.

Habe das erste Mal mit dem Keimglas "gekeimt". Klappt wunderbar, werde mir noch ein weiteres zulegen.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Me funciona muy bien. Se utiliza sin mucho esfuerzo y se puede meter rápidamente en el lavavajillas. Lo utilizo casi siempre.

Funktioniert für mich sehr gut. Ist ohne viel Aufwand zu benutzen und kann schnell in die Spülmaschine gesteckt werden. Ich habe es quasi ständig in Gebrauch.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

Calificación Promedio 4.83 de 5 estrellas basado en 6 reseñas

Crear su Propia Reseña
Desplazarse hacia arriba