Retour en haut
Retour en haut
Retour en haut

Selenacare Coupe menstruelle, taille M: Unité: 1 pièce

Fabriqué en silicone médical

: Description:

Selenacare Menstrual Cup est un récipient en forme de coupe, fabriqué en silicone médical, qui est inséré dans le vagin pendant les règles. Taille M. Lorsque la coupe est pleine, il suffit de la vider, de la rincer et de l'insérer à nouveau.

Attention: La couleur de la coupe menstruelle fournie peut différer de la couleur de l'image du produit.

Contenu:
1 x Coupe menstruelle Selenacup
1 x Contenant de nettoyage
1 x Sac en coton
1 x Manuel d'instructions.

Nom original produit:

Menstruationstasse, Größe M

EAN / GTIN:

9120044181297

Poids d'envoi:

52 g par pièce

Utilisation:

Lavez-vous les mains, pliez et insérez Selenacup comme indiqué sur l'emballage (humidifiez légèrement si nécessaire ou utilisez un gel soluble dans l'eau).
Retirez la coupe au plus tard après 8 à 12 heures. Egouttez et rincez à l'eau froide. Insérer à nouveau.

Lorsqu'elle est correctement insérée, la Selenacup se déploie complètement dans le vagin. Pour vous assurer de la bonne position, vous pouvez essayer de tourner légèrement la Selenacup vers le bas. Une capsule Selenacup correctement insérée ne doit pas tourner et doit rester dans la même position grâce à vos muscles vaginaux.

Pendant les règles, il suffit de rincer la Selenacup à l'eau claire après l'avoir vidée.

Ingrédients/INCI:

Made of high quality, medical silicone.

Informations supplémentaires:

Attention: La couleur de la coupe menstruelle fournie peut différer de celle de l'image du produit.

Distributeur:

New Systems Handels GmbH, Mariahilferstraße 32, AT-1090 Wien

service (arobase) selenacare [point] com
www.selenacare.com

Selenacare Coupe menstruelle, taille M (1 pièce) est souvent acheté avec:

Évaluations du Produit

: 1 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

Ne convient qu'à une utilisation à domicile. L'utilisation en dehors de la maison n'est pas pratique et constitue un désordre et donc un manque d'hygiène. Attaque les tissus parce que la chambre est fermée et humide. Les modèles ne sont pas conservés car il est difficile de trouver le bon moment pour les vider.

Nur für zu Hause geeignet. Anwendung außer Haus unpraktisch und eine Sauerei und dadurch unhygienisch. Greift das Gewebe an weil geschlossene feuchte Kammer. Vorlagen werden dadurch nicht gespart weil Abpassen des richtigen Zeitpunktes zum Entleeren schwierig.

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

: 5 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

C'est vraiment une très bonne invention. On aurait pu y penser plus tôt. Il reste serré, il est confortable à porter, vous le sentez à peine. En outre, elle est très bon marché par rapport aux tampons. Et il est respectueux de l'environnement car vous ne produisez pas de déchets. Je suis donc satisfaite et je n'utiliserai rien d'autre dans un avenir proche.

Wirklich eine sehr gute Erfindung. Hätte man schon früher drauf kommen können. Hält dicht, lässt sich angenehm tragen, man spürt sie kaum. Zudem kommt dazu, das es gegenüber Tampons sehr preiswert ist. Und es ist umweltfreundlich, da man keinen Abfall produziert. Also ich bin zufrieden und werde auf absehbare Zeit nicht anderes mehr benutzen.

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

Note Moyenne 3.00 de 5 étoiles pour 2 évaluations

Créer Votre Propre Avis
Revenir en haut