Takaisin alkuun
Takaisin alkuun
Takaisin alkuun

Hübner Iho Hiukset Kynnet + sidekudos: Yksikkö: 500 ml

Puhdas mineraalinen silikageeli

: Kuvaus:

Hübner Iho Hiukset Kynnet + sidekudos. Piihappo sisältää elintärkeää hivenainetta piitä. Pii on elimistössä sidekudoksen rakennusaine, joka edistää ratkaisevasti koko elimistön toimivuutta. Lisäksi piihappo vahvistaa sidekudosta sen poikkeuksellisen kyvyn kautta sitoa vettä. Kiinteä sidekudos on edellytys kireälle iholle, vahvoille hiuksille ja kiinteille kynsille.

Alkuperäinen tuotenimi:

Haut Haare Nägel + Bindegewebe

EAN / GTIN:

4010160001287

Toimituspaino:

551 g per kappale

AnweKäyttöndung:

Suun kautta ja iholle käytettävä geeli.
Lue pakkausseloste ennen käyttöä.
Oraalinen käyttö: Ota 1 mittalusikallinen (15 ml) Skin Hair Nails + Connective Tissue laimennettuna veteen päivittäin aterioiden välillä.
Käyttö iholle: Taputtele vaurioituneet alueet Skin Hair Nails + Connective Tissue -valmisteella tai levitä laimennettuna 1:4 vedellä ja peitä tarvittaessa kostealla sideharsoliuskalla. Toista useita kertoja kuivumisen jälkeen.

Käyttökohteet: Nesteytetty ja käsitelty: Perinteisesti käytetty sisäisesti ehkäisemään kynsien ja hiusten haurastumista, vahvistamaan sidekudosta; ulkoisesti ihon rajattuun paikalliseen ärsytykseen. Nämä tiedot perustuvat yksinomaan perinteeseen ja monien vuosien kokemukseen. Jos ilmenee sairauden merkkejä, on käännyttävä lääkärin puoleen.

Ainesosat/INCI:

100 ml geeliä sisältää100 ml silikageeliä, jossa on 2,8 g saostettua, dispergoitua kolloidista piidioksidia (piidioksidia).

Lisätiedot:

Älä säilytä yli 25 °C:n lämpötilassa. Suojaa pakkaselta. Ravista ennen käyttöä! Kun pullo on avattu, säilytä jääkaapissa enintään 4 viikkoa. Säilytä lasten ulottumattomissa.

Huomautus:

Säilytä lääkkeet lasten ulottumattomissa ja suojassa valolta, kuumuudelta ja kosteudelta. Älä käytä viimeisen käyttöpäivän jälkeen.

Lue pakkausseloste ja kysy lääkäriltä tai apteekista riskeistä ja haittavaikutuksista.

Markkinoille saattava taho:

Anton Hübner GmbH & Co. KG, Schloßstr. 11, DE-79238 Ehrenkirchen

info (ät) huebner-vital [piste] de
www.huebner-vital.com

Hübner Iho Hiukset Kynnet + sidekudos (500 ml) ostetaan usein yhdessä:

Tuotearvostelut

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Klassinen kotitalouslääkkeemme vuosikymmenien ajan ja erinomainen monitoimilääke: puhdistaa ja kiinteyttää sidekudosta, suojaa vilustumiselta, vahvistaa hiuksia ja kynsiä, auttaa ruoansulatuskanavan häiriöissä. Huomattavasti tehokkaampi kuin piidioksidijauhe. Säilytä sitä aina jääkaapissa!

Seit Jahrzehnten unser klassisches Hausmittel und der Allrounder schlechthin: zur Reinigung und Straffung des Bindegewebes, zur Erkältungsabwehr, Stärkung von Haar und Nägeln, bei Magen-Darm- Verstimmungen. Deutlich wirkungsvoller als Kieselerdepulver. Steht immer im Kühlschrank!

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Erittäin hyvä hyönteisten puremiin, auringonpolttamiin ja sisäisesti iholleni.

Sehr gut bei Insektenstichen, Sonnenbrand und innerlich für mein Hautbild.

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Auringonpolttamisen yhteydessä geeli viilentää minua ihanasti, ja kun hieron sitä hyönteisten puremiin, kutina katoaa tuntikausiksi. Sitten voi hieroa piston uudelleen ja se toimii aivan samalla tavalla. (Minun tapauksessani se oli hevoskärpäsen pisto.) Haittapuolena on se ohuen ohut valkoinen mineraalikerros, joka muodostuu iholle geelin kuivuttua, kun se siirtyy vaatteisiin. Tämä ei kuitenkaan ole ongelma valkoisten vaatteiden tai valkoisten vuodevaatteiden kanssa. Ja valkoisuus häviää kokonaan pesun yhteydessä. 30 asteen pesu riittää. Geelin ottaminen on myös ongelmatonta, se maistuu melko neutraalilta. Itse en kuitenkaan käytä sitä säännöllisesti ja käytän sitä vain ulkoisesti.

Bei Sonnenbrand kühlt mich das Gel herrlich angenehm und wenn ich Insektenstiche damit einreibe, verschwindet der Juckreiz für Stunden. Dann kann man den Stich wieder einreiben und es wirkt wieder genau so. (Bei mir war es ein Bremsen-Stich.) Nachteilig ist die hauchdünne weiße mineralische Schicht, die sich nach dem Antrocknen des Gels auf der Haut bildet, denn sie überträgt sich auf die Kleidung. Bei weißer Kleidung oder weißer Bettwäsche ist das aber kein Problem. Und beim Wäschewaschen geht das Weiße wieder ganz weg. 30°-Wäsche reicht aus. Das Einnehmen des Gels ist ebenfalls unproblematisch, es schmeckt ziemlich neutral. Ich selbst nehme es allerdings nicht regelmäßig ein und verwende es nur äußerlich.

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Se on paras tuntemani Silicea-tuote. Ostan sitä aina mielelläni!

Es ist das beste Silicea Produkt, das ich kenne. Ich kaufe es immer gerne!

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Olen erittäin tyytyväinen, ihoni, hiukseni ja kynteni ovat muuttuneet parempaan suuntaan. Se ei tietenkään tapahdu yhdessä yössä, vaan siihen tarvitaan hieman aikaa. Mutta tulokset ovat vaikuttavia.

Ich bin sehr zufrieden, Meine Haut, meine Haare und eine Nägel haben sich zum besseren verändert. Es geht natürlich nicht über Nacht, man braucht schon ein bisschen Zeit. Der Erfolg kan sich aber sehen lassen.

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Se tekee sen, mitä se lupaa. Voin sanoa omakohtaisesta kokemuksesta, että sillä on ollut myönteinen vaikutus ihoni ulkonäköön. Jopa hiuksistani on tullut huomattavasti vahvemmat ja täyteläisemmät. Sitä tulisi kuitenkin käyttää säännöllisesti tietyn ajanjakson ajan. Sinun ei pidä odottaa välitöntä muutosta.

Es hält, was es verspricht. Aus persönlicher Erfahrung kann ich sagen, es hat sich positiv auf mein Hautbild ausgewirkt. Selbst meine Haare sind spürbar kräftiger und fülliger geworden. Jedoch sollte man es über einen gewissen Zeitraum regelmäßig anwenden. Eine sofortige Veränderung darf man nicht erwarten.

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Silicea Balsam on toiminut 83-vuotiaalle äidilleni siten, että hänen hauraat, pehmeät kyntensä ovat jälleen kiinteät ja vahvat. Silicea Balsamia tarvittiin kuitenkin 3 pakkauksen kuuri. Tämä tulisi tehdä vähintään kaksi kertaa vuodessa. Erinomainen vaikutus!

Der Silicea Balsam hat bei meiner 83-jährigen Mutter dahingehend gewirkt, daß ihre spröden, weichen Fingernägel wieder fest und stark geworden sind. Es war jedoch eine Kur von 3 Packungen Silicea Balsam erforderlich. Dies sollte man mindestens zweimal im Jahr durchführen. Hervorragende Wirkung!

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Erittäin hyvä tuote vahvistamaan sidekudosta. Se vahvistaa myös kynsiä ja hiuksia. Geeli vaatii aluksi hieman totuttelua, mutta se toimii ajan myötä. Teen hoitokuurin useita kertoja vuodessa ja täytyy sanoa, että se todella auttaa. Ulkoisessa käytössä se auttaa kaikenlaisiin ihovammoihin, kuten hiertymiin tai auringonpolttamiin.

Sehr gutes Produkt um das Bindegewebe zu stärken. Ausserdem werden die Nägel und Haare gestärkt. Am Anfang ist das Gel etwas gewöhnungsbedürftig, aber mit der Zeit geht es. Ich mache mehrmals jährlich eine Kur und ich muss sagen, dass es wirklich hilft. Äußerlich angewendet hilft es bei Hautverletzungen aller Art, wie z.B. Schürfwunden oder Sonnenbrand.

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Olen käyttänyt Hübnerin Silicea Balsamia jo useita viikkoja, ja minun on sanottava, että kynteni ovat vahvistuneet huomattavasti. Minulla oli ennen hyvin pehmeät kynnet, jotka katkesivat ja repesivät jatkuvasti. Nyt ne ovat huomattavasti vahvemmat. Hiukseni näyttävät tuuheammilta. Ne myös todella kiiltävät. Hieno tulos jo muutaman viikon jälkeen. Aion jatkaa balsamin käyttöä toistaiseksi.

Ich nehme nun seit mehreren Wochen den Silicea Balsam von Hübner ein und muss sagen, meine Fingernägel sind spürbar fester geworden. Ich hatte vorher immer ziemlich weiche Nägel, die ständig abbrachen und einrissen. Jetzt sind sie merklich stabiler. Meine Haare kommen mir voluminöser vor. Sie glänzen auch richtig. Ein tolles Ergebnis nach wenigen Wochen. Ich werde den Balsam zunächst erstmal weiter verwenden.

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

: 5 tähteä Arvostelu:

: Arvostelun päivämäärä:
: Arvostelun teksti:

Vinkki parannuskeinosta on hieno. Olen tehnyt sitä jo jonkin aikaa ja voin vain vahvistaa, että se auttaa. Olen käyttänyt balsamia jo jonkin aikaa ja huomaan, että oloni paranee päivä päivältä. Balsami on myös erityisen hyvä auringonpolttamiin. Iholle levitettynä sillä on miellyttävä viilentävä vaikutus. Mutta käytän sitä mielelläni myös kutiaviin hyönteisten puremiin. Se auttaa minua selviytymään ensimmäisistä päivistä, jolloin haluan raapia koko kehoani, mitä minun ei todellakaan pitäisi tehdä. Balsamia on pakko saada jokaiseen talouteen.

Der Tipp mit der Kur ist wunderbar. Ich mache sie seit einiger Zeit und kann nur bestätigen, es hilft. Ich verwende den Balsam seit einiger Zeit und ich sehe an mir, dass ich mich von Tag zu Tag besser fühle. Besonders toll ist der Balsam auch bei Sonnenbrand. Auf die Haut aufgetragen kühlt er angenehm. Aber auch bei juckenden Insektenstichen verwende ich ihn gerne. Hier hilft er mir, die ersten Tage gut zu überstehen, wenn ich mich am ganzen Körper kratzen will, was man eigentlich nicht tun sollte. Der Balsam darf in keinem Haushalt fehlen.

Käännetty saksasta Näytä alkuperäinen

Saksankielinen alkuperäisteksti Näytä suomenkielinen käännös

Keskimääräinen arvio 5.00 alkaen 5 tähteä perustuu 10 arvostelua

Kirjoita oma arvostelu
Vieritä ylös