Vitanu Organic Konjac Flour in Noodle Shape: Unit: 200 g
Noodle-like product made from konjac flour in noodle shape
: Description:
- Pour out the water from the package.
- Rinse the content 2-3 times with warm water.
- Warm the content while stirring for 2-3 minutes in a wok or a frying pan up.
- Add a sauce, herbs or vegetables or enjoy the rice in a soup or a salad.
Original Product Name:
Bio Noodles Art
EAN / GTIN:
8718309619824Shipping Weight:
277 g per item
Ingredients:
Water, konjac flour* (3.4%) (glucomannan (3.15%)), oat fiber*
* From certified organic farming.
Allergens:
oat fiber
Additional Information:
Gluten free. Vegan.
Store this product at room temperature in a dry place.
This product is opened and stored in water, storable up to 2 days.
Filling weight: 270 g.
Drained weight: 200 g.
Nutrition:
| Nutrition per 100 g | |
| Energy | 35 kJ / 9 kcal |
| Fat - of which saturates | 0 g 0 g |
| Carbohydrate - of which sugars | 0 g 0 g |
| Fibre | 4 g |
| Protein | 0.2 g |
| Salt | 0 g |
Certificates
Eco Inspection Body
Organic products of the brand Vitanu
are certified by the inspection body DE-ÖKO-006.
EU- / Non-EU-Agriculture
Distributor:
Nutri-Dynamics Deutschland B.V, Königsborner Strasse 26a, DE-39175 Biederitz
info (at) vitanu [dot] dewww.vitanu.de
Vitanu Konjac Noodles
Vitanu Organic Konjac Flour in Noodle Shape (200 g) is often purchased together with:
Product Reviews
: 3 Stars Review by Stephanie S.
: Review date:I don't expect real noodles from a "Noodles Art". That's why I find it hard to understand the bad reviews. For me, the end justifies the means (filling/low calories) and prepared accordingly, I think konjac noodles are really good. I give it three stars because shirataki products are sold at quite a high price.
Ich erwarte von einer "Noodles Art" keine echten Nudeln. Daher kann ich die schlechten Bewertungen nur schwer nachvollziehen. Für mich heiligt der Zweck die Mittel (sättigend/wenig Kalorien) und entsprechend zubereitet, finde ich Konjak Nudeln richtig gut. Drei Sterne gibt es von mir, weil Shirataki Produkte recht teuer verkauft werden.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 1 Stars Review by Annegret B.
: Review date:Konjac noodles should taste neutral - like rice noodles - after thorough rinsing. This is the case with this product. However, due to the extremely rubbery and very firm consistency, which does not change even after frying, boiling or prolonged steeping in a stock, the noodles are simply indigestible even when chewed thoroughly and for a long time and are therefore not enjoyable. I will definitely not buy this product again, there are other manufacturers who offer a much better (and therefore edible) consistency.
Konjaknudeln sollten geschmacklich nach gründlichem Abspülen neutral - wie Reisnudeln - schmecken. Das ist bei diesem Produkt gegeben. Aber: Durch die extrem gummiartige und sehr feste Konsistenz, die sich auch nach Braten, Kochen oder längerem Ziehen in einem Fond nicht ändert, sind die Nudeln auch bei gründlichstem und langem Kauen schlicht unverdaulich und damit kein Genuss. Dieses Produkt werde ich definitiv nicht wieder kaufen, es gibt andere Hersteller, die deutlich bessere (und damit essbare) Konsistenz anbieten.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Jeroen W.
: Review date:Great for a quick low calorie meal! It doesn't have a smell like some other Konjac noodles have.
: 5 Stars Review by Kurumi S.
: Review date:My husband is following a severe low carbo diet for his health condition. Konjac pasta of any kind is great.
: 5 Stars Review by Regina B.
: Review date:Not long ago I had never heard of these noodles, but now I have already cooked several dishes with them and am very fond of them; they will be on my plate more often now.
Noch vor kurzem habe ich von diesen Nudeln noch nie gehört, inzwischen habe ich schon mehrere Gerichte damit gekocht und bin sehr davon angetan; kommt jetzt öfter auf den Teller.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 4 Stars Review by Johannes B.
: Review date:Admittedly, the smell after opening takes some getting used to. However, after rinsing it off, it is neutral. As is the taste. The consistency is pleasant, they don't stick and with the right sauce it's an interesting experience.
Zugegeben, der Geruch nach dem Öffnen ist sehr gewöhnungsbedürftig. Jedoch nach dem Abspülen ist er neutral. Wie auch der Geschmack. Die Konsistenz ist angenehm, sie kleben nicht und mit der richtigen Sauce dazu ist es ein interessantes Erlebnis.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 4 Stars Review by Erik U.
: Review date:You should know what to expect when you order the Vitanu konjac noodles. And if you rinse them properly, you won't notice the smell anymore. I think they taste good and of course they fit perfectly into Asian cuisine.
Man sollte wissen, was einen erwartet, wenn man die Vitanu Konjaknudeln bestellt. Und wenn man sie ordentlich abspült, merkt man von dem Geruch nichts mehr. Geschmacklich finde ich sie gut und sie passen natürlich hervorragend in die asiatische Küche.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 1 Stars Review by Anja B.
: Review date:In my whole life I have never tasted such a "food" - I would rather say "product". No wonder the contents are double-sealed in foil: To protect the mass, of course, but at the same time it also protects the customer from the fishy smell that "smells" when you open it. After the prescribed multiple rinsing, this largely disappears, but the appetite is already gone. Nevertheless, brave as I was, I prepared a delicious tomato sauce and mixed it with the """noodles""". And tasted it. Horrible!!! To me, it is just a completely tasteless, rubbery, chewy mass that you chew on and, if you like (I don't), kind of swallow. I can't get my head around it, it's just awful. I also tried the """rice""". The smell, consistency and taste are the same, but it's easier to swallow or you don't have to chew it soooo much because it's so small.
Im meinem ganzen Leben habe ich noch nicht so ein "Lebensmittel" - ich würde eher sagen "Produkt" - probiert. Kein Wunder, dass der Inhalt doppelt in Folie verschweißt ist: Natürlich, um die Masse zu schützen, aber gleichzeitig schützt sie auch den Kunden vor dem fischigem Geruch, der einem beim Öffnen entgegen"duftet". Nach dem vorgeschriebenen mehrfachen Abspülen verschwindet dieser weitgehend, aber der Appetit ist schon einmal dahin. Nichtdestrotrotz, mutig wie ich war, habe ich eine leckere Tomatensauce zubereitet und mit den """Nudeln""" vermengt. Und probiert. Grauenhaft!!! Es handelt sich für mich einfach um eine völlig geschmackslose, gummiartige, zähe Masse, auf der man herumkaut und, wenn man mag (ich nicht), irgendwie schluckt. Ich kann mich garnicht einkriegen, einfach schrecklich. Den """Reis""" habe ich auch probiert. Geruch, Konsistenz und Geschmack sind gleich, er ist aber leichter zu schlucken bzw. man muss nicht sooooo darauf herumkauen, weil er so klein ist.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 2 Stars Review by Linda W.
: Review date:Price-performance ratio unsatisfactory. I find the taste neutral like rice noodles. Consistency rubbery.
Preisleistungsverhältnis unbefriedigend. Ich finde den Geschmack neutral wie Reisnudeln. Konsistenz gummiartig.
Translated from German Show original
German original Show English translation
Average Rating 3.33 from 5 stars based on 9 reviews
Create your own Review
360° View