Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Wild Blueberry: Unit: 250 g
Fruit spread from Italy
: Description:
Original Product Name:
Fiordifrutta Wildheidelbeere
EAN / GTIN:
8001505007169Shipping Weight:
387 g per item
Ingredients:
Wild blueberries* 55%, fruit sweetness from apple juice concentrate*, gelling agent: pectin
* From certified organic farming.
Additional Information:
Naturally gluten free.
Keep refrigerated after opening.
Nutrition:
| Energy | 664 kJ / 157 kcal |
|---|---|
| Fat | 0 g |
| - of which saturates | 0 g |
| Carbohydrate | 38 g |
| - of which sugars | 37 g |
| Fibre | 3,2 g |
| Protein | 0 g |
| Salt | 0,13 g |
Certificates
Eco Inspection Body
Organic products of the brand Rigoni di Asiago
are certified by the inspection body IT-BIO-007.
EU- / Non-EU-Agriculture
Distributor:
Rigoni di Asiago S.r.l., Via Oberdan 28, IT-36012 Asiago
contact (at) rigonidiasiago [dot] comwww.rigonidiasiago.de
Rigoni di Asiago Fiordifrutta Fruit Spreads
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Apricot ( 250 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Bitter Orange ( 260 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Blackberry ( 250 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Citrus Mix with Ginger ( 260 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Fig ( 260 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Hip ( 250 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Lemon ( 260 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Peach ( 250 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Wild Blueberry ( 250 g)
- Rigoni di Asiago Fiordifrutta Strawberry and Wild Strawberry ( 250 g)
- Rigoni di Asiago Organic Fiordifrutta Raspberry ( 250 g)
Rigoni di Asiago Fiordifrutta Organic Wild Blueberry (250 g) is often purchased together with:
Product Reviews
: 5 Stars Review by Marina B.
: Review date:The jams from Rigoni di Asagio taste like home-made jams to me, i.e. natural and perfectly sweetened. A clear recommendation to buy.
Die Marmeladen von Rigoni di Asagio schmecken mir wie selbst gemacht, d.h. natürlich und optimal gesüsst. Klare Kaufempfehlung.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Christiane K.
: Review date:This jam has an incomparable and intense blueberry flavour. It must be kept in the fridge after opening as purely natural ingredients have been used and should be consumed as soon as possible. Outstanding quality and an excellent natural flavour ensure that this jam quickly finds its fans in the family.
Diese Marmelade hat einen unvergleichlichen und intensiven Geschmack nach Heidelbeeren. Sie muss nach Anbruch im Kühlschrank aufbewahrt werden, da rein natürliche Inhaltsstoffe verwendet wurden und sollte zeitnah verbraucht werden. Hervorragende Qualität, hervorragender natürlicher Geschmack sorgen dafür, dass diese Marmelade rasch seine Liebhaber in der Familie findet.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Elke W.
: Review date:One of my favourite jams, I (almost) always have some in stock. The natural ingredients make this product an absolute superfood for me, I wouldn't want to do without it.
Eine meiner Lieblingsmarmeladen, von der habe ich (fast) immer etwas auf Vorrat. Die natürlichen Zutaten machen dieses Produkt für mich zu einem absoluten Superfood, darauf möchte ich nicht mehr verzichten.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Ursula C.
: Review date:I love this wild blueberry jam because it is so fruity and not too sweet.
Ich liebe diese Wildheidelbeermarmelade, weil sie so fruchtig ist und nicht zu süß.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Ulrich H.
: Review date:Very fruity, not too sweet. Full-bodied, great taste.
Sehr fruchtig, nicht zu süß. Vollmundiger, großartiger Geschmack.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Charlotte H.
: Review date:Consistency and taste are very good and fruity.
Konsistenz und Geschmack sind sehr gut und fruchtig.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 3 Stars Review by Nicola P.
: Review date:Yep, tastes good. My expectations were probably too high after the many excellent reviews. I wouldn't buy the spread again.
Joa, schmeckt. Wahrscheinlich waren meine Erwartungen zu hoch nach den vielen ausgezeichneten Bewertungen. Nochmal würde ich den Aufstrich nicht kaufen.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Ulla K.
: Review date:Stirred into natural yoghurt or quark, it is simply good. You can taste that these are wild blueberries (they are clearly different fruits than the related cultivated blueberries).
In Naturjogurt oder Quark eingerührt einfach nur gut. Dass es sich um Wildheidelbeeren handelt (sind nun mal eindeutig andere Früchte als die verwandten Kulturheidelbeeren) schmeckt man.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Jakob N.
: Review date:You can taste the berries in this jam. Delicious! It doesn't need any additives, which is something I really like. You can't get more natural than homemade. An experience for every breakfast.
Bei dieser Konfitüre schmeckt man die Beeren. Lecker! Sie kommt ganz ohne Zusatzstoffe aus und das gefällt mir ganz besonders. Natürlicher geht nicht mal selbst gemacht. Ein Erlebnis zu jedem Frühstück.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Annamaria A.
: Review date:Absolutely delicious. Will definitely be buying it again. Fully recommend it.
: 5 Stars Review by Daniel S.
: Review date:Fiordifrutta is the best jam I know. Wild blueberry is extremely tasty.
Fiordifrutta ist die beste Marmelade, die ich kenne. Wild-Heidelbeere ist extrem schmackhaft.
Translated from German Show original
German original Show English translation
: 5 Stars Review by Marion S.
: Review date:We only eat the fruit spreads from Rigoni di Asiago. There is nothing more delicious. My husband is diabetic and can eat a roll spread with it once a day.
Wir essen nur die Fruchtaufstriche von Rigoni di Asiago. Etwas köstlicheres gibt es nicht. Mein Mann ist Diabetiker und kann davon auch einmal am Tag ein damit bestrichenes Brötchen essen.
Translated from German Show original
German original Show English translation
Average Rating 4.83 from 5 stars based on 12 reviews
Create your own Review
360° View