Dr. Hauschka Lip to Cheek 01 Abrikos: Enhed: 6,1 g
Blush-stick til kinder og læber
: Beskrivelse:
Original produktbetegnelse:
Lip to Cheek 01 Apricot
EAN / GTIN:
4020829102866Forsendelsesvægt:
26 g pr. stk.
Anvendelse:
For at få et naturligt look skal du først påføre dagcremen og derefter blushstiften: Start på det højeste punkt på kindbenet, og træk en fin linje mod næsen, og bland derefter farven med fingrene, en pensel eller en svamp.
Hvis du vil have et mere intenst look, skal du lægge staven som en skinnende finish over foundation eller pudder og blande. Læg makeup på læberne med sticken, fingrene eller en pensel.
Ingredienser/INCI:
Ricinus Communis (Castor) Seed Oil, Simmondsia Chinensis (Jojoba) Seed Oil, Lanolin, Beeswax (Cera Alba), Euphorbia Cerifera (Candelilla) Wax, Copernicia Cerifera (Carnauba) Wax, Rosa Damascena Flower Extract, Anthyllis Vulneraria Extract, Prunus Amygdalus Dulcis (Sweet Almond) Oil, Prunus Armeniaca (Apricot) Kernel Oil, Mica, Hydrogenated Jojoba Oil, Rosa Canina Fruit Extract, Daucus Carota Sativa (Carrot) Root Extract, Rosa Damascena Flower Wax, Fragrance (Parfum)*, Maltodextrin, Lecithin, Silica, Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Oil, Calcium Aluminum Borosilicate, Tin Oxide, Alumina, Iron Titanium Oxide, Carmine (CI 75470), Iron Oxides (CI 77491, CI 77492, CI 77499), Titanium Dioxide (CI 77891), Cananga Odorata Oil/Extract, Jasmine Oil/Extract, Mentha Piperita Oil, Eucalyptus Globulus Oil, Rose Flower Oil/Extract, Pelargonium Graveolens Flower Oil, Linalool*, Beta-Caryophyllene*, Benzyl Benzoate*, Anethole*, Menthol*, Geraniol*, Terpineol*, Geranyl Acetate*, Pinene*, Limonene*, Camphor*, Vanillin*, Benzyl Alcohol*, Benzyl Salicylate*, Eugenol*, Farnesol*, Citronellol*, Benzyl Cinnamate*
* Af naturlige æteriske olier.
Certifikater
Ansvarlig distributør:
Wala Heilmittel GmbH, Dorfstr. 1, DE-73087 Bad Boll
info (snabel-a) wala [punktum] dewww.wala.world
Dr. Hauschka Lip to Cheek 01 Abrikos (6,1 g) købes ofte sammen med:
Produktanmeldelser
: 1 stjerner Anmeldelse af Nina P.
: Anmeldelsesdato:Abrikosfarven er orange for mig. Jeg har længe været på udkig efter en orange-jordfarvet farve, fordi min yndlingslæbestift ikke længere kan fås. Men denne farve hedder kun det og ser sådan ud på billedet. Men i virkeligheden er det "læbefarve" - man kan slet ikke se den på (mine) læber.
Die Farbe von Aprikosen ist für mich orange. Ich suche schon lange nach einer orange-erdigen Farbe, weil es meinen Lieblingslippenstift nicht mehr gibt. Aber diese Farbe heißt nur so und sieht auf dem Bild so aus. Aber in Wirklichkeit ist es "Lippenfarbe" - sieht man überhaupt nicht auf (meinen) Lippen.
Oversat fra tysk Vis originalen
Tysk original Vis Dansk oversættelse
Gennemsnitlig bedømmelse 1.00 fra 5 stjerner baseret på 1 anmeldelser
Skriv din egen anmeldelse