ErdmannHAUSER Pão de espelta bio: Unidade: 100 g
Pãezinhos de espelta com sementes de sésamo
: Descrição:
Nome original produto:
Knusper Grissini aus Dinkel
EAN / GTIN:
4000381076119Peso de Envio:
131 g por unidade
Ingredientes:
Farinha de espelta integral** (40%), farinha de espelta tipo 812** (40%), sementes de sésamo torradas** (8%), gordura de palma*, levedura*, sal cozido
* De agricultura biológica certificada.
** De agricultura biodinâmica.
Pode conter vestígios de leite.
A espelta é um tipo de trigo.
Alérgenos:
farinha de espelta, sementes de sésamo
Informações adicionais:
Mantenha-se fresco e seco.
Informação Nutricional:
| Energia | 1825 kJ / 434 kcal |
|---|---|
| Gorduras | 13,1 g |
| - dos quais ácidos graxos saturados | 4,5 g |
| Carboidratos | 63,4 g |
| - dos quais açúcares | 0,5 g |
| Fibras alimentares | 7 g |
| Proteína | 12,1 g |
| Sal | 1,3 g |
Certificados
Entidade de Controlo Ecológico
Os produtos biológicos da marca ErdmannHAUSER
são certificados pelo órgão de controlo DE-ÖKO-001.
Agricultura UE / não UE
Distribuidor:
Erdmannhauser Getreideprodukte GmbH, Robert-Bosch-Str. 17, DE-71729 Erdmannhausen
info (arroba) erdmannhauser [ponto] dewww.erdmannhauser.de
ErdmannHAUSER Palitos de pão
ErdmannHAUSER Pão de espelta bio (100 g) é frequentemente comprado em conjunto com:
Avaliações de Produtos
: 5 Estrelas Avaliação de Chris W.
: Data da avaliação:Grissini muito estaladiços, estaladiços e, acima de tudo: DELICIOSOS :-)
Tolle knusprige, knackige und das wichtigste: LECKERE Grissini :-)
Traduzido do Alemão Mostrar o original
Original Alemão Mostrar a tradução Portuguesa
: 5 Estrelas Avaliação de Vanessa Z.
: Data da avaliação:Muito agradavelmente estaladiço, com sabor a nozes e delicioso. Acompanha muito bem com queijo, salada e muito mais.
Sehr angenehm kross, nussig und lecker im Geschmack. Passt ganz toll zu Käse, Salat u.v.m.
Traduzido do Alemão Mostrar o original
Original Alemão Mostrar a tradução Portuguesa
: 3 Estrelas Avaliação de Alessia F.
: Data da avaliação:Estes grissini são mais finos do que as variedades Byodo, por exemplo. Isto significa que os ErdmannHAUSER partem-se mais rapidamente quando os mergulha. Ambas as variedades são muito saborosas. Eu simplesmente juntei os pedaços partidos à salada.
Diese Grissini sind dünner als z.B. die Sorten von Byodo. Dadurch sind die von Erdmannhauser beim Dippen schneller gebrochen. Geschmacklich sind beide Sorten sehr lecker. Ich habe die gebrochenen Stückchen einfach in den Salat gegeben.
Traduzido do Alemão Mostrar o original
Original Alemão Mostrar a tradução Portuguesa
Classificação Média 4.33 de 5 estrelas com base em 3 avaliações
Criar a sua Própria Avaliação
Vista 360°