Voltar ao início
Voltar ao início
Voltar ao início

dennree Letras de massa de trigo duro bio: Unidade: 500 g

Fusilli de trigo duro com tomate e espinafres

: Descrição:

dennree Hartweizen Buchstaben Nudeln. O tomate e os espinafres em pó dão à massa a sua grande cor e proporcionam uma deliciosa variedade. O trigo duro selecionado é cuidadosamente processado para as Cartas de Massas de Trigo Durum Biológicas dennree.

Nome original produto:

Hartweizen Buchstaben Nudeln

EAN / GTIN:

4021851549674

Peso de Envio:

512 g por unidade

Aplicação:

Cozinhe em água a ferver abundante e com sal durante cerca de 8-10 minutos até ficar al dente. Para 100 g de massa, adicione a um litro de água uma colher de chá ligeiramente cheia de sal.

Ingredientes/INCI:

Durum wheat semolina *, Tomato powder* (3%), spinach powder* (2%)
* De agricultura biológica certificada.

Informações adicionais:

Guarde-o num local seco e protegido do calor.

Informação Nutricional:

Nutrição por 100 g
Energia1.526 kJ / 360 kcal
Gordura
- das quais saturadas   
1.2 g
0.2 g
Hidratos de carbono
- dos quais açúcares
71 g
3 g
Proteína
12.5 g
Sal
< 0.1 g

Certificados

Bio Siegel EU Organic

Entidade de Controlo Ecológico

Os produtos biológicos da marca dennree
são certificados pelo órgão de controlo DE-ÖKO-003.
Agricultura UE / não UE

Distribuidor:

dennree GmbH, Hofer Str. 11, DE-95183 Töpen

zentrale (arroba) dennree [ponto] de
www.dennree.de

dennree Letras de massa de trigo duro bio (500 g) é frequentemente comprado em conjunto com:

Avaliações de Produtos

: 5 Estrelas Avaliação de

: Data da avaliação:
: Texto da avaliação:

Os noodles com letras não são apenas para as crianças. São deliciosos e dão cor ao seu prato. No entanto, deve ter em atenção que o molho não adere muito bem.

Die Buchstabennudeln sind nicht nur etwas für Kinder. Sie sind lecker und bringen Farbe auf dem Teller. Man sollte aber beachten, dass Soße nicht so gut hängen bleibt.

Traduzido do Alemão Mostrar o original

Original Alemão Mostrar a tradução Portuguesa

: 5 Estrelas Avaliação de

: Data da avaliação:
: Texto da avaliação:

Suspeito que o macarrão com o alfabeto se destinava a crianças em idade pré-escolar e do primeiro ano... mas até os adolescentes não resistem à tentação de formar mensagens na borda de um prato.

Ich vermute, dass die Buchstabennudeln eigentlich für Vorschulkinder und Erstklässlern gedacht waren ... der Versuchung Nachrichten auf dem Tellerrand zu bilden, können aber auch Teenager nicht widerstehen.

Traduzido do Alemão Mostrar o original

Original Alemão Mostrar a tradução Portuguesa

: 5 Estrelas Avaliação de

: Data da avaliação:
: Texto da avaliação:

Os meus filhos ficaram muito entusiasmados porque, felizmente, a massa mantém a sua forma quando cozinhada e divertiram-se imenso a reconhecer as letras enquanto comiam. Deve ter em atenção, no entanto, que não fica muito molho e é menos adequado para isso. Mas com um fio de azeite, um pouco de queijo ralado e alguns tomates, são realmente saborosos.

Meine Kinder waren ganz begeistert, da die Nudeln beim Kochen glücklicherweise ihre Form behalten und sie so viel Spaß hatten, beim Buchstaben erkennen während des Essens. Man sollte allerdings beachten, dass eher wenig Sauce haften bleibt und sie dafür weniger geeignet sind. Aber mit einem Spritzer Olivenöl, etwas geriebenem Käse und ein paar Tomaten sind sie wirklich lecker.

Traduzido do Alemão Mostrar o original

Original Alemão Mostrar a tradução Portuguesa

Classificação Média 5.00 de 5 estrelas com base em 3 avaliações

Criar a sua Própria Avaliação
Voltar ao topo