Vitasan Mélasse de sucre de canne bio: Unité: 300 g
: Description:
Nom original produit:
Zuckerrohr Melasse
EAN / GTIN:
4011437053152Poids d'envoi:
472 g par pièce
Ingrédients:
100% mélasse issue de l'agriculture biologique certifiée.
Informations supplémentaires:
La mélasse ne peut se substituer à une alimentation équilibrée et variée et à un mode de vie sain.
Valeurs nutritionelles:
| Nutrition pour 100 g | |
| Énergie | 1311 kJ / 309 kcal |
| Lipides - dont acides gras saturés | 0.3 g 0 g |
| Glucides - dont sucres | 74.1 g 55.3 g |
| Protéines | 2.1 g |
| Sel | 0.1 g |
Certificats
Organisme de contrôle bio
Les produits biologiques de la marque Vitasan
sont certifiés par l'organisme de contrôle DE-ÖKO-013.
Agriculture UE / non UE
Distributeur:
Vitasan Naturkost, Bannensieker Str. 12, DE-31787 Hameln
info (arobase) vitasan [point] euwww.vitasan.eu
Vitasan Mélasse de sucre de canne bio (300 g) est souvent acheté avec:
Évaluations du Produit
: 5 Étoiles Avis de Elke K.
: Date de l'avis:De toutes les marques proposées, c'est celle que je préfère, car sa consistance n'est ni trop liquide, ni trop cristallisée/épaisse. Je l'utilise depuis des années, également après le sport - dissous dans de l'eau tiède avec un peu de jus de citron. Parfait
Gefällt mir von den angebotenen Marken am besten, da die Konsistenz weder zu flüssig noch zu kristallisiert/dickflüssig ist. Nutze es seit Jahren, auch nach dem Sport - aufgelöst in lauwarmen Wasser mit etwas Zitronensaft. Perfekt
Traduit de l'Allemand Afficher l'original
Original Allemand Afficher la traduction Française
: 3 Étoiles Avis de Kerry W.
: Date de l'avis:En ce qui concerne le goût, je pense que cette mélasse est excellente. Mais avec ce produit, j'aurais aimé qu'il y ait une bouteille à presser. Car le prélèvement n'est pas tout à fait optimal. Verre en tout bien tout honneur, mais à mon avis une bouteille en plastique avec un distributeur serait plus appropriée.
Was den Geschmack betrifft, finde ich dieses Melasse ganz toll. Doch bei diesen Produkt wünsche ich mir eine Flasche zum drücken. Denn die Entnahme ist dann doch nicht ganz so optimal. Glas in allen Ehren, aber hier wäre meiner Meinung nach eine Plastikflasche mit Spender angebrachter.
Traduit de l'Allemand Afficher l'original
Original Allemand Afficher la traduction Française
: 5 Étoiles Avis de Doris S.
: Date de l'avis:Je l'aime doux. Vraiment doux. Je sais que ce n'est pas idéal, mais c'est comme ça. C'est donc une bonne chose qu'il existe des produits sucrés comme la mélasse. Ce n'est pas aussi malsain que le sucre, le goût est sacrément bon et il est si intense (même pour moi) que vous n'en avez pas besoin de beaucoup. Alors, mettez-en sur le pain. C'est délicieux !
Ich mag es süß. Richtig süß. Ich weiß, dass es nicht so optimal ist, aber es ist eben so. Um so schöner, dass es so süßes Zeugs gibt wie Melasse. Ist nicht ganz so ungesund wie Zucker, schmeckt verdammt gut und so intensiv (selbst mir), dass man gar nicht so viel davon braucht. Also, ab damit aufs Brot. Lecker!
Traduit de l'Allemand Afficher l'original
Original Allemand Afficher la traduction Française
: 3 Étoiles Avis de Maria M.
: Date de l'avis:Je trouve celui de Rapunzel meilleur, il ne cristallise pas.
Das von Rapunzel empfinde ich als besser, das kristallisiert nicht aus.
Traduit de l'Allemand Afficher l'original
Original Allemand Afficher la traduction Française
: 4 Étoiles Avis de Nina D.
: Date de l'avis:Je recommande vivement l'achat de cette mélasse. Parfaite pour sucrer des choses qui doivent l'être ou qui peuvent l'être. Le seul inconvénient est que la mélasse colle toujours au bord intérieur vers la fin. Mais c'est comme ça !
Von mir eine klare Kaufempfehlung für diese Melasse. Perfekt geeignet zum Süßen von Dingen, die gesüßt werden müssen oder können. Lästig nur, dass die Melasse zum Ende hin immer am inneren Rand klebt. Ist eben so!
Traduit de l'Allemand Afficher l'original
Original Allemand Afficher la traduction Française
: 5 Étoiles Avis de Julius K.
: Date de l'avis:Une mélasse au goût prononcé. Si intense qu'il suffit d'un peu pour sucrer suffisamment. Elle est un peu trop concentrée pour le pain, mais sinon j'aime bien l'utiliser à outrance.
Eine Melasse mit starkem Geschmack. So intensiv, dass man nur sehr wenig benötigt, um etwas ausreichend zu süßen. Auf's Brot ist es mir ein bisschen zu konzentriert aber sonst benutze ich es zu gerne.
Traduit de l'Allemand Afficher l'original
Original Allemand Afficher la traduction Française
Note Moyenne 4.17 de 5 étoiles pour 6 évaluations
Créer Votre Propre Avis
Vue à 360°