Retour en haut
Retour en haut
Retour en haut

ökoNorm Crayons de cire, 12 couleurs: Unité: 1 pièce

Naturfarben mit reinem Bienenwachs für Kinder ab 3 Jahren

: Description:

Ökonorm Crayons de cire, 12 couleurs. Cette nouvelle génération de crayons de cire fabriqués à partir de matériaux renouvelables mesure la nécessité d'une bonne abrasion et d'une grande opacité. Lorsqu'ils sont conservés dans un espace froid, une patine blanche peut se former. C'est un signe de la haute qualité des crayons, car elle indique une teneur élevée en cire d'abeille pure. Ces crayons exclusifs ne contiennent que les meilleures matières premières.

La cire adhère bien aux surfaces lisses et rugueuses.

Convient pour les premiers exercices d'écriture, pour l'écriture et le dessin. Parfait également pour de nombreuses techniques artisanales.

Nom original produit:

nawaro Wachsmalstifte, 12 Farben

EAN / GTIN:

4019427790223

Poids d'envoi:

135 g par pièce

Ingrédients/INCI:

100% reines Bienenwachs, pflanzliche Wachse und Öle, pflanzliche Stearine, Lanolin (Wollfett), Kaolin (Porzellanerde), Kreide, organische Pigmente

Informations supplémentaires:

Vorsicht! - Verschluckbare Kleinteile!

Distributeur:

ökoNorm GmbH, Bahnhofstr. 3A, DE-38836 Huy-Dedeleben

info (arobase) oekonorm [point] com
www.oekonorm.com

ökoNorm Crayons de cire, 12 couleurs (1 pièce) est souvent acheté avec:

Évaluations du Produit

: 5 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

Belles couleurs et bonne prise en main. Convient également aux jeunes artistes qui aiment mettre l'un ou l'autre dans leur bouche, car les stylos ne sont pas toxiques.

Schöne Farben und auch gutes Handling. Auch für etwas jüngere Künstler geeignet, welche sich gerne noch das eine oder andere in den Mund stecken, da die Stifte nicht giftig sind.

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

: 3 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

Ma fille a maintenant presque 2 ans et, de temps en temps, les stylos volent dans la pièce. L'un ou l'autre s'est cassé en cours de route. Ma fille s'en moque, elle continue à dessiner avec les morceaux cassés. Mais si cela vous pose problème, ne touchez pas à ce produit.

Meine Tochter ist nun fast 2 Jahre und ab und zu fliegen die Stifte schon mal durch's Zimmer. Dabei ging der eine oder andere zu Bruch. Meiner Tochter macht es nichts aus, dann malt sie mit Bruchstücken weiter. Doch wer damit Probleme hat, sollte die Finger von diesem Produkt lassen.

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

Note Moyenne 4.00 de 5 étoiles pour 2 évaluations

Créer Votre Propre Avis
Revenir en haut