Retour en haut
Retour en haut
Retour en haut

Mogli Bretzels à l'épeautre bio: Unité: 50 g

Sans grains de sel sur les bretzels

: Description:

Les bretzels à l'épeautre biologique de Mogli sont fabriqués avec de la farine d'épeautre issue de l'agriculture biodynamique. Aucun sel n'est répandu sur les bretzels. Une délicieuse friandise croquante pour l'entre-deux.

Nom original produit:

Dinkel Brezeln

EAN / GTIN:

4260311980262

Poids d'envoi:

57 g par pièce

Ingrédients:

Farine d'épeautre* 75%, farine d'épeautre complète* 15%, graisse de palme**, lessive de bretzel: hydroxyde de sodium.
* Issu de l'agriculture biologique certifiée.
** Issu de l'agriculture biodynamique.

Peut contenir des traces de sésame.
L'épeautre est un type de blé.

Allergènes:

farine d'épeautre

Informations supplémentaires:

Ne laissez pas l'enfant sans surveillance et ne lui donnez pas d'en-cas lorsqu'il est allongé. Risque d'ingestion pour les enfants.
Conservez le produit dans un endroit frais et sec. Fermez hermétiquement l'emballage ouvert et consommez rapidement.

Valeurs nutritionelles:

Valeurs nutritionelles pour 100 g
Énergie 1777 kJ / 421 kcal
Matières grasses 9,3 g
- dont acides gras saturés 4,2 g
Glucides 71 g
- dont sucres 1,0 g
Fibres alimentaires 4,4 g
Protéines 12,0 g
Sel 2,7 g

Certificats

Bio Siegel EU Organic Demeter

Organisme de contrôle bio

Les produits biologiques de la marque Mogli
sont certifiés par l'organisme de contrôle DE-ÖKO-001.
Agriculture UE / non UE

Distributeur:

MOGLi Naturkost GmbH, Oberlandstraße 26-35, DE-12099 Berlin

info (arobase) mogli [point] de
www.mogli.de

Mogli Bretzels à l'épeautre bio (50 g) est souvent acheté avec:

Évaluations du Produit

: 5 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

Délicieux pour les petits et les grands chez nous.

Schmeckt groß und klein bei uns.

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

: 5 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

Pour moi, grignoter des bretzels n'est pas un vice de tous les soirs, mais tout de même assez fréquent. S'ils sont aussi savoureux que les bretzels à l'épeautre de Mogli, c'est encore mieux. Si délicieux que je dois me rationner. Même si c'est difficile.

Brezel knabbern ist für mich ein nicht allabendliches, aber dennoch recht häufiges Laster. Wenn es dann noch so lecker ist wie die Dinkelbrezeln von Mogli, um so lieber. So lecker, dass ich mich selbst rationieren muss. Auch, wenn' schwer fällt.

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

Note Moyenne 5.00 de 5 étoiles pour 2 évaluations

Créer Votre Propre Avis
Revenir en haut