Retour en haut
Retour en haut
Retour en haut

AlmaWin Rafraîchisseur textile: Unité: 500 ml

Élimine les salissures légères et procure un parfum frais

: Description:

AlmaWin Rafraîchisseur textile. Idéal pour nettoyer et rafraîchir les textiles, les tissus d'ameublement, les tapis, etc. Neutralise les odeurs au lieu de les masquer et peut éliminer les salissures fraîches légères.

Nom original produit:

Textilauffrischer

EAN / GTIN:

4019555706868

Poids d'envoi:

579 g par pièce

Utilisation:

Aspirez soigneusement la surface avant l'utilisation. Appliquez avec parcimonie et massez à l'aide d'une brosse, d'une éponge ou d'un chiffon. Dans le cas de tissus d'ameublement, évitez d'imbiber la mousse qui se trouve en dessous. Laissez sécher et passez à nouveau l'aspirateur. Traitez toujours l'ensemble de la surface textile afin d'éviter la formation de bords. Suivez les instructions d'entretien du fabricant.
Testez la compatibilité des matériaux sur une surface cachée.

Ingrédients/INCI:

<5% non-ionic surfactants (sugar surfactants), anionic surfactants (soapnut extract), fragrances (natural verbena lime essential oil), limonene, citral, geraniol, linalool.
Other ingredients: Water, alcohol, sodium citrate, sodium bicarbonate, MGDA-Na₃, zinc ricinoleate, lactic acid.
99% of the ingredients are of natural origin.

Informations supplémentaires:

Végétalien.

Distributeur:

Almawin Reinigungskonzentrate GmbH, Talstr. 2, DE-73650 Winterbach

info (arobase) almawin [point] de
www.almawin.de

AlmaWin Rafraîchisseur textile (500 ml) est souvent acheté avec:

Évaluations du Produit

: 3 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

C'est compliqué! Le produit est très humide! :-( ... peut-être qu'il est efficace (?) ... j'espère bien! Avec ma sensibilité aux odeurs et mon odorat phénoménal, je devrais vaporiser sans arrêt sur tout le monde, sur leurs vêtements et sur les coussins sur lesquels ils se sont assis, ainsi que sur tout ce qui les entoure... grrr... Le monde entier sent désormais les adoucissants conventionnels les plus vulgaires, etc... ainsi que les parfums pseudo-masculins banals des jeunes hommes – ceux-là mêmes qui contiennent des molécules de « parfum éternel » issues du laboratoire; seuls le feu et peut-être la fumée (de substances végétales fumées) peuvent contrer cela, l’éradiquer.
Les personnes « irréprochables » apportent alors elles aussi ces parfums (effet de cluster) depuis les bus, les trains, les magasins, les cabinets médicaux; même dans les supermarchés, tout ce que je touche sent cela, désormais aussi en partie dans les magasins bio, et moi-même quand je rentre chez moi, de la tête aux pieds: les pommes de terre jusqu’au tubercule.
Avec les 2 flacons de rafraîchisseur textile AlmaWin que j’avais, le système de pompe ne fonctionnait pas bien (la pompe ne remontait pas dans un délai raisonnable) – ce n’est que lorsque (last but not least) j’ai dévissé le système de pulvérisation/pompe d’un flacon de nettoyant pour vitres Sonett et que je l’ai vissé ici que cela a bien fonctionné, et de manière bien plus fine! Malheureusement, le dernier flacon était déjà presque vide... :-(

Schwierige Sache! Das Produkt ist sehr nass! :-( ... mag sein, daß es wirkt (?) ... ich wünsche es mir! Bei meiner Duftempfindlichkeit, meinem phänomenalen Geruchssinn müsste ich am laufenden Band alle Menschen ansprühen, ihre Kleider und ihrer Polster wo sie drauf gesessen haben und alles rundherum auch noch... grrr... die ganze Welt riecht inzwischen nach den ordinärsten herkömmlichen Weichspüler etc... Düften PLUS den pseudo männlichen Allerweltsdüften der jungen Männer - das mit EWIGKEITS-DUFT-Molekülen aus der Retorte; nur Feuer und vielleicht Rauch (geräucherte pflanzliche Substanzen) kann dem etwas entgegensetzen, ausmerzen.
"Unbescholtene" Menschen bringen dann auch noch diese Düfte (Clustereffekt) aus Bussen, Zügen, Geschäften, Praxen; selbst in Supermärkten riecht alles was ich anfasse, inzwischen auch teilweise in Bioläden, danach, ich selbst wenn ich nach Hause komme von Kopf bis Fuß auch: die Kartoffeln bis in die Knolle.
Bei 2 Flaschen AlmaWin Textilauffrischer, die ich hatte, funktionierte das Pumpsystem nicht gut (kam in angemessenem Zeitmoment nicht wieder hoch) - erst als (last but not least) ich von einer Sonett Fensterputzmittel-Flasche das Sprüh-/Pumpsystem abschraubte und hier drauf schraubte, war es gut, und viel feiner! Leider war die letzte Flasche da schon ziemlich leer... :-(

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

: 3 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

Je l'utilise mais je ne sais pas si c'est vraiment efficace; ce qui me gêne avec le vaporisateur, c'est que le brouillard n'est pas un brouillard, les gouttes sont trop grosses; le mode d'emploi dit: appliquer avec parcimonie - ce n'est pas possible et en plus je dis: les manteaux et les vestes +++ que mon mari porte quand il est en déplacement (trains, bus, magasins, etc.) sont vraiment très sales. ...) sentent tellement les odeurs répugnantes des "jeunes hommes" et des adoucissants artificiels traditionnels, etc.J'ai déjà eu toutes sortes de choses qui sentaient mauvais dehors pendant un an - ET elles sentaient toujours.

Ich benutze es, weiß aber nicht sicher ob's echt etwas nutzt; was mich an der Sprühflasche stört, ist, dass der eigentliche SprühNebel kein SprühNebel ist, die SprühTropfen sind zu groß; In der Anleitung steht: sparsam auftragen - ist eigentlich nicht möglich und außerdem sage ich: die Mäntel und Jacken +++ die mein Mann anhat wenn er unterwegs ist (Züge, Busse, Geschäfte etc. ...) stinken derart nach den herkömmlich widerlichen Duftstoffen der "jungen Männer" und der herkömmlichen-künstlichen Weichspüler etc.-Haushalte, dass kaum etwas dem auf die Pelle rücken kann; herkömmliches Lüften reicht gar nicht; Ich habe schon allerhand schlimm riechendes bis zu einem Jahr draußen gehabt - UND es roch dann immer noch.

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

: 5 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

Au début, je n'ai peut-être pas utilisé le produit correctement, j'ai juste vaporisé à tout va... ;-) Typiquement, je n'ai pas lu le mode d'emploi - brosser ou quelque chose comme ça en fait partie... Le produit est convaincant et n'a rien à voir avec celui de la marque traditionnelle ... il ne s'agit pas ici de maquiller... sur mon nez!

Erst hab ich das Produkt vielleicht nicht richtig angewendet, nur drauf los gesprüht... ;-) Typischerweise die Gebrauchsanweisung nicht gelesen - Ausbürsten oder so ähnlich gehört dazu... Das Produkt ist überzeugend und ist kein Vergleich zu dem aus der herkömmlichen ... hier geht es nicht um übertünchen... bei meiner Nase!

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

: 5 Étoiles Avis de

: Date de l'avis:
: Texte de l'avis:

Top. Je l'ai utilisé pour certaines parties de mon lit boxspring et tout a retrouvé une odeur fraîche et propre.

Top. Habe ihn für Teile meines Boxspring-Bettes benutzt und alles riecht wieder frisch und ist sauber.

Traduit de l'Allemand Afficher l'original

Original Allemand Afficher la traduction Française

Note Moyenne 4.00 de 5 étoiles pour 4 évaluations

Créer Votre Propre Avis
Revenir en haut