Volver arriba
Volver arriba
Volver arriba

Le Pain des Fleurs Tartines crujientes ecológicas con cacao, sin gluten: Unidad: 2 veces 75 g

Ligeramente endulzado con azúcar de caña sin refinar

: Descripción:

Le Pain des Fleurs pan crujiente de cacao ecológico son rebanadas de pan crujiente sin gluten elaboradas con harina de arroz y cacao en polvo. Endulzadas con un poco de azúcar de caña.
Un pan delicioso desde el desayuno hasta la cena, que puede disfrutarse con o sin untar. El "Blumenbrot" procede de la región francesa de Ardeche. Ofrece una consistencia única y tiene un sabor igualmente único. Las finas rebanadas de "Blumenbrot" ligeramente tostadas le sorprenderán por su crujiente sabor.

Nombre original producto:

Bio Knusperbrot Kakao

EAN / GTIN:

3380380074073

Peso de Envío:

202 g por pieza

Ingredientes:

Harina de arroz*, azúcar de caña*, cacao en polvo* (6,3%)
* De agricultura ecológica certificada

Información adicional:

Sin gluten. Procedente de una planta de producción, donde se elaboran exclusivamente productos sin gluten.
Sin productos lácteos, sin huevo, sin levadura, sin ningún aroma.

Información nutricional:

Información Nutricional por 100 g
Energía 1663 kJ / 393 kcal
Grasas 2,3 g
- de las cuales saturadas 1,0 g
Carbohidratos 83 g
- de las cuales azúcares 15 g
Fibra 3,9 g
Proteína 7,7 g
Sal 0,06 g

Certificados

EU Organic DZG Glutenfrei Vegan Society

Entidad de Control Ecológica

Los productos ecológicos de la marca Le Pain des Fleurs
están certificados por el organismo de control FR-BIO-01.
Agricultura UE / no UE

Distribuidor:

Ekibio, ZA la Boissonnette, FR-07340 Peaugres

info (arroba) ekibio [punto] fr
www.lepaindesfleurs.de

Le Pain des Fleurs Tartines crujientes ecológicas con cacao, sin gluten (2 veces 75 g) a menudo se compra junto con:

Reseñas de Productos

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Muy, muy, ¡muy chocolatosos! Me los como como galletas - hmmm.

Sehr, sehr, sehr schokoladig! Ich esse die wie Kekse weg - hmmm.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Simplemente delicioso. Y: A todos en la familia les gustan, lo que rara vez ocurre.

Einfach nur lecker. Und: Alle in der Familie mögen sie, was nur selten der Fall ist.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Me gusta comer las rodajas de cacao al natural con un vaso de leche o bebida de avena para desayunar. Tienen un sabor ligeramente dulce, achocolatado y crujiente.

Ich esse die Kakaoschnitten gerne zum Frühstück pur mit einem Glas Milch oder Haferdrink. Sie schmecken leicht süßlich, schokoladig, knusprig.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

¡Qué original! Un pan crujiente con sabor a cacao. Nunca había visto ni probado nada parecido en ningún sitio. Por eso tuve que pedirlos enseguida. En realidad, los panes crujientes son sólo ligeramente dulces. El cacao es suave en la lengua. Como escribe Lena K., saben muy bien con leche fría. Pero mi favorito siguen siendo las rodajas de cebolla, a las que daría no sólo 5, sino 10 estrellas.

Wie originell! Ein Knäckebrot mit Kakaogeschmack. Sowas habe ich noch nie irgendwo gesehen oder probiert. Aus diesem Grund musste ich sie dann auch gleich bestellen. Die Schnitten sind wirklich nur leicht süß. Der Kakao legt sich sanft auf die Zunge. Zu kalter Milch, wie Lena K. schreibt, schmecken sie wirklich ganz toll. Mein Favorit bleiben aber weiterhin die Zwiebelschnitten, für die ich nicht nur 5, sondern 10 Sterne geben würde.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

También me gustan las rebanadas de cacao sin ningún aderezo. Sólo para entre horas. ¡Delicioso!

Die Kakaoschnitten schmecken mir auch ohne jeglichen Belag. Einfach so für zwischendurch. Köstlich!

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Muy buen sabor con las láminas de cacao ecológico e ideal para picar por la tarde o entre horas. Muy sabroso, tanto para adultos como para niños. Ideal porque no es tan dulce como otras cosas.

Sehr guter Geschmack mit den Bio-Kakaoschnitten und zum Knabbern abends ideal oder zwischendurch. Schmecken sehr lecker, sowohl für Erwachsene als auch für die Kinder. Ideal weil es auch nicht so süß ist wie manche Sachen.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Increíblemente delicioso. Agradablemente poco dulce, pero lo suficiente. Agradable, crujiente y fino. Y chocolatoso. Bueno para picar en lugar de bombones.

Unwahrscheinlich lecker. Angenehm wenig süß, aber durchaus ausreichend. Schön knackig und dünn. Und schokoladig. Kann man gut knabbern anstelle von Schokoladen.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Las rebanadas de cacao caen muy bien no sólo a mí, sino también a los novatos del pan de flores. Saben a galletas de chocolate.

Die Kakaoschnitten kommen nicht nur bei mir, sondern auch bei Blumenbrot-Neulingen sehr gut an. Sie schmecken wie Schokokekse.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Muy sabrosas, tanto a los niños como a los adultos les encantan estas rodajas de cacao, las compramos a menudo.

Sehr lecker, Kinder wie Erwachsene lieben diese Kakaoschnitten, werden oft von uns gekauft.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Muy ligero de sabor pero aún así algo especial. Se disfruta mejor con un vaso de leche para mojar.

Sehr leicht im Geschmack und trotzdem was besonderes. Am besten mit einem Glas Milch zum eintunken genießen.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

Calificación Promedio 5.00 de 5 estrellas basado en 10 reseñas

Crear su Propia Reseña
Desplazarse hacia arriba