Volver arriba
Volver arriba
Volver arriba

Korngabe Espelta inflada ecológica con miel: Unidad: 200 g

Endulzado con miel

: Descripción:

La espelta inflada ecológica con miel de Korngabe ¡le ofrece un crujiente placer! Pruebe esta espelta hinchada y endulzada con miel como un delicioso desayuno con yogur, leche, cuajada o zumo de frutas. También puede combinarse con frutas frescas, frutos secos u otros cereales.

Nombre original producto:

Dinkel gepufft mit Honig

EAN / GTIN:

4002543001243

Peso de Envío:

208 g por pieza

Ingredientes:

Espelta inflada* (90%), miel*.
* De agricultura ecológica certificada.
La espelta es un tipo de trigo.

Alérgenos:

espelta inflada

Información nutricional:

Nutrición por 100 g
Energía1.574 kJ / 372 kcal
Grasas
- de las cuales saturadas   
2.3 g
0.5 g
Hidratos de carbono
- de los cuales azúcares
72 g
13.2 g
Fibra
7.6 g
Proteína
12 g
Sal
<0.05 g

Certificados

EU Organic Bioland

Entidad de Control Ecológica

Los productos ecológicos de la marca Korngabe
están certificados por el organismo de control DE-ÖKO-006.
Agricultura UE / no UE

Distribuidor:

Albtal Naturkost GmbH, Martin-Niemöller-Str. 21, DE-72829 Engstingen-Haid

mail (arroba) albtalnaturkost [punto] de
www.albtalnaturkost.de

Korngabe Espelta inflada ecológica con miel (200 g) a menudo se compra junto con:

Reseñas de Productos

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Me encantan estas amapolas. Espolvoreadas sobre la macedonia por la mañana, ¡son una delicia!

Ich liebe diese Poppies. Am Morgen auf den Obstsalat gestreut ein Genuss!

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 4 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

No demasiado dulce, sabroso, ¡ligero! ¡También sabe muy bien puro como tentempié!

Nicht zu süß, lecker, leicht! Schmeckt auch toll einfach pur als Knabbersnack!

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Muy sabroso, no demasiado dulce, ¡¡¡debo volver a comprar!!!

Sehr schmackhaft, nicht zu süss, muss ich wieder kaufen!!!

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Esta espelta hinchada acaba pronto en mi muesli o me preparo un yogur y se lo añado. A lo largo del día, incluso puedo picar un puñado. Sabe realmente bien.

Dieser gepuffter Dinkel landet früh in meinem Müsli oder ich mache mir einen Joghurt und gebe ihn da mit rein. Im Laufe des Tages kann es dann auch schon mal vorkommen, dass ich eine Hand voll nasche. Schmeckt wirklich gut.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 4 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

En realidad no es algo para picar. A pesar de la miel, no es mi taza de té. Pero sabe muy bien en mi muesli tempranero. Bien dosificado con todos los demás ingredientes, siempre me apetece.

Zum Knabbern ist es für mich nicht wirklich was. Trotz Honig nicht meins. Aber früh ins Müsli schmeckt es mir vorzüglich. Wohl dosiert mit all den anderen Zutaten freu ich mich schon immer richtig drauf.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

¡Ja! Me gustan. No espere palomitas, aunque saben bien solas. Se pueden comer rápidamente a puñados. Pero son realmente buenas en combinación con muesli crujiente y una sabrosa bebida de avena.

Ja, gefällt mir. Man sollte kein Popcorn erwarten, obwohl sie auch pur schmecken. Schnell mal ne Handvoll vernascht, kann schon passieren. Aber in Kombi mit Knuspermüsli und lecker Haferdrink sind sie richtig gut.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 5 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Si quiere probar algo diferente, debería probar la espelta inflada con miel. Ya sea pura con leche, como añadido al muesli o como tentempié: su sabor es sorprendentemente bueno, parecido al de las palomitas de maíz, pero con el sabor añadido de la miel. La consistencia me parece agradable y no se ponen blandas tan rápidamente en la leche o el muesli.

Wer mal was anderes probieren will, sollte zu den gepufften Dinkel mit Honig greifen. Egal ob pur mit Milch, als Beigabe im Müsli oder als Snack: Es schmeckt überraschend gut, ähnlich wie Popcorn, nur mit dem Beigeschmack von Honig. Die Konsistenz empfinde ich als angenehm und in Milch oder im Müsli werden sie auch nicht so schnell matschig.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

Calificación Promedio 4.71 de 5 estrellas basado en 7 reseñas

Crear su Propia Reseña
Desplazarse hacia arriba