Volver arriba
Volver arriba
Volver arriba

Birkengold Chocolate negro 55%: Unidad: 100 g

Producto de cacao vegano sin azúcares añadidos**

: Descripción:

Chocolate negro Birkengold 55%. El chocolate vegano sin azúcares añadidos** tiene un contenido de cacao del 85% y está edulcorado únicamente con xilitol. El chocolate Birkengold es perfecto para regalar, ya sea en la cesta de Pascua, como regalo de Navidad o como sorpresa para el Día de la Madre. ¡El chocolate Fraine Feline tiene un lugar de honor en el bombón!
** Contiene azúcares naturales.

Nombre original producto:

Zartbitter 55%

EAN / GTIN:

9120048830078

Peso de Envío:

106 g por pieza

Ingredientes:

Masa de cacao, edulcorante: xilitol, manteca de cacao, emulgente: lecitina de girasol
Contenido total de cacao 55%
Puede contener trazas de frutos secos y leche.

Cacao según las normas Fairtrade total: 55%.

Información adicional:

Puede tener un efecto laxante si se consume en exceso.
No dar a los animales (perros).

Almacenar seco y proteger del calor.

Información nutricional:

Información Nutricional por 100 g
Energía 1945 kJ / 471 kcal
Grasas 34 g
- de las cuales saturadas 21 g
Carbohidratos 49 g
- de las cuales azúcares 0,1 g
Fibra 8 g
Proteína 5,1 g
Sal < 0,01 g

Certificados

FairTrade V-Label Vegan

Distribuidor:

Birkengold GmbH, Baesbergstrasse 1, AT-3202 Hofstetten

office (arroba) birkengold [punto] at
www.birkengold.com

Birkengold Chocolate negro 55% (100 g) a menudo se compra junto con:

Reseñas de Productos

: 2 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Muy harinoso y poco sabroso. Va mejor.

Sehr mehlig und nicht wirklich lecker. Geht besser.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 3 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

El sabor a xilitol era demasiado dominante para mí. No es para mí, ¡qué pena!

Xylit-Geschmack war mir zu dominant. Ist nichts für mich, schade!

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 1 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

Mucho, mucho, demasiado dulces y, por tanto, nada sabrosos para nosotros. Las tomaré para hornear ahora y luego haré la masa menos dulce.

VIEL, viel, viel zu süß und daher für uns überhaupt nicht lecker. Ich nehme sie jetzt zum Backen und werde den Teig dann weniger süß machen.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

: 1 Estrellas Reseña de

: Fecha de la reseña:
: Texto de la reseña:

A mí me saben fatal. Los tiré enseguida. Lástima de dinero.

Schmeckt mir furchtbar. Ich habe sie gleich weggeworfen. Schade ums Geld.

Traducido del Alemán Mostrar el original

Original Alemán Mostrar la traducción Española

Calificación Promedio 1.75 de 5 estrellas basado en 4 reseñas

Crear su Propia Reseña
Desplazarse hacia arriba